Con las manifestaciones sobre la propuesta 8 en USA, pareciera que las cosas en el resto del hemisferio también están un poco movidas. Vi en CNN en Español, hace unos minutos, que el Senado Uruguayo votará mañana sobre la Ley de Salud Sexual y Reproductiva. ¿Interesante? No tanto como lo siguiente: Según el mencionado noticiero la Iglesia Católica dijo que quien vote a favor será automáticamente excomulgado(a).
¿Comentarios hasta aquí?
Al cambiarle al canal sale la siguiente escena de X-Men 3:
Mutant – «Nobody is talking about extermination…»
Magneto – «No one ever talks about it, they just do it and you go on with your lives ignoring the signs all around you. Until one day, when the air is still and the night has fallen… they come for you.
Mutant – «Excuse me…»
Magneto – «Only then do you realize that while you’re talking about organizing and committees, the extermination has already begun. […] There is only one question you must answer: Who will you stand with, the humans or us?»
Mi vocesita geek y mi vocesita diversa se están tomando un café dentro de mi cerebro en este momento. Ahora sí ¿Comentarios?
I think that Humans must stand together, whatever their diversity.>B.H.
That’s why Magneto was a villain in that movie.
It`s so bad that not everybody thinks like you, guys.
Maybe someday they will, at least on this matter. Thanks for your comment.
Desde cuándo este bolg es en inglés.>>(eso me trae a la mente algo que sieeempre me pregunto, ¿por qué en panamá para subir el status de algo o darle pifia le ponemos el nombre en inglés?¿por qué devaluamos nuestro idioma?)>>¿Por qué nos importa tanto lo que haga gringolandia? Tengo un conocido preocupado porque dice que Obama es el anticristo (Obama Bin Laden) El día de las elecciones gringas y el día siguiente para mi fue taaan normal.>¿Cómo la iglesia va a saber quién vota tal o cual? el voto no es secreto?>>dr.r.
Dr.R no se, como sucedio en Panama que los greengos pasaron buen rato alla lo de hablar y escribir en ingles dara status, pero parece curioso, en florida el año pasado y este año estoy en New Mexico, estados donde abunda muchos latinos que hablan español, quiero que sepas que muchos greengos usan palabras en español en sus conversaciones para hacerlas mas sofisticadas, hacer bromas y hasta para decir vulgaridades, sera de tanto ver, leer y escuchar algo diferente se pega?>By the way Obama Bin Laden dio un mensaje en español de agradecimiento a todos los latinos que votaron por el>>El Venezolano
Lo del inglés en Panamá es un rasgo cultural. Nuestra Constitución Política dice que el español es el idioma oficial de los panameños, pero eso no dice ni obliga a que no podamos aprender o practicar cualquier otro idioma.>>Pienso que cualquier idioma puede o no dar «estatus» en cualquier parte del mundo. Para los chinos es sumamente difícil aprender el español, a nosotros se nos hace un poco más fácil hablar en inglés, aparte de que este idioma, por decirlo así, ya es algo universal, y que con el paso del tiempo necesariamente vamos a tener que aprender. >>Un dato, sabían que los tratados internacionales no se hacen en inglés, sino en francés, porque el inglés es un idioma que puede tomar diferentes significados, mientras que el francés se traduce tal cual como es, no es ambiguo como el inglés a la hora de traducirlo, y eso da mucha más seguridad y confianza a los Estados partes en un Trtatado.>>Ahora, saliendo de lo del idioma y centrandome en el tema de esta entrada… Sí, algo está pasando en el mundo, hay como una «revoltura» de situaciones que si nos ponemos a ver podían tener el mismo punto en común. Todas nos envían un mensaje. La diversidad cada día que pasa se plantea , discute y analiza, no solo en los medios de comunicación, sino también en la política, en la economía y hasta dentro de la familia misma… hay algo que nos querrán decir? Pienso que sí, y no hay rebuscar mucho para darnos cuenta de eso.>>Saludos.
Yo tengo una tía que vive en California y, aunque habla español e inglés tan bien como yo, le inventé esta orden a su hijo hace años: «Tivo, anda al patio a cortar la yarda y después vas a la marketa a comprar las groserías porque vienen a dainear los relativos…» El chiste le recuerda a ella hablar como se debe… aunque viva en California.